Donnerstag, 23. February 2012, 00:16:58 Uhr


Google Plus

TWITTER

Facebook

SAILING VIDEO

Marcel Krebs

Snowboard-Channel 2011-12

Wandern mit Marcel und Larry

Horse Racing

Pro Fit

Laryssa Lenz

09. Januar 2011, 14:13

Broschüren und Allüren

Ich frage mich, wie kompliziert muss man eigentlich schreiben oder wie dumm muss man sein, dass man das geschriebene nicht versteht. Jedenfalls stimmt es mich sehr, sehr nachdenklich wenn ich die Gebrauchsanweisung der Videokamera durchlese und die so leichten Tricks und Einstellungen nicht auf das Erstemal richtig begreife. Mit der Sprache kann man so allerhand anstellen und Menschen zum verzweifeln bringen.

(mk) Ob dass der Grund ist? Schon auf der Titelseite wird mein Camera Recorder in einer verzweifelten Sprachvariante geschrieben - schrecklich, mit so einer Schrift würde ich nicht mal meinem ärgsten Feind adieu sagen. Bedienungsanleitung nennt sich das oder Kullanma Kilavuzu, wie darunter steht. Eine nie endende Seriennummer beschliesst den Begrüssungstext.

Bitte zuerst lesen!

Wenn ich dann das Heftchen aufschlage sticht mir die obere Schlagzeile ins Gesicht. Bitte zuerst lesen - wieso eigentlich? Darum blättere ich ja die Seiten um - um sie zu lesen. "Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebname des Geräts genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf" - heisst es weiter. Wie wahr dieser Satz ist, merke ich spätenstens zwei Seiten weiter.

Warnung - Achtung - Entsorgung

Habe ich etwa Kriegsmaterial gekauft? Schon im nächsten Abschnitt werde ich gewarnt und dann gleich aufgefordert niemals was zu tun - und ich solle die Kamera in ein separates Sammelsystem für Elektroabfälle geben. Habe ich etwa eine Wegwerfkamera gekauft? Oder ist sie nicht mehr Wert, als dass man sie nach einer gehörigen Warnung gleich in den Abfall schmeisst?

Der nächste Titel macht mich noch stutziger und ich beginne zu zweifeln ob man mit dem Ding wirklich filmen kann. Schützen sie den Camcorder vor Stössen und Erschütterungen. Was zum Teufel soll dass heissen? Ist das Gerät evtl. noch nicht ausgereift? Muss ich die Kamera wie eine Zeitbombe, die gleich explodiert tragen? Gleichzeitig lese ich "Diese Gerät besitzt einen Fallsensor um es von Stössen und Erschütterungen zu schützen" - ??? - Nach der Betriebstemperatur und dem erneuten Hinweis wie man das Gerät wieder entsorgt, beginne ich an meinem Verstand zu zweifeln. Ich überlege mir, ob ich die Stützli nicht lieber zum Fenster raus geworfen hätte, den bis jetzt hat man mir nur gesagt, dass ich lesen soll, vorsichtig sein soll, und für Kunden in Europa evtl. andere Frequenzen gültig sind - und, wie ich meinen stolzen Kauf entsorgen soll.

Zur Veranschaulichung der Bedienung des Camrecorders sind die Bildschirm-Menüs in der jeweiligen Landessprache abgebildet!

Dieser Satz versöhnt mich schon wieder ein bisschen mit dem Hersteller. Er schätzt meine Intelligenz als sehr, sehr hoch ein. Darum hat er mir die folgenden Erklärungen gleich auf Japanisch geschrieben. Ich überlege mir, die Wertschätzung die man mir entgegen bringt macht mich stolz und ich könnte ja in der Seniorenuniversität einen Japanischkurs besuchen. Keineswegs möchte ich den Stolz meines Broschürenschreibers und schon überhaupt nicht den Stolz meines Camrecorder Herstellers verletzen, wenn er mich doch schon für so schlau hält.

Das überprüfen des mitgelieferten Zuberhörs sagt mir aber gleich, dass die deutsche Fassung doch noch im Büchlein steht. Erstaunt lese ich aber gleich weiter, so tauschen sie die Batterie aus! Habe ich etwa einen Ladenhüter gekauft, dass mir schon gesagt wird, wie ich zu neuem Strom komme? Das Laden des neuen Akkus wird mir dann auf zwei Seiten mit Bildchen un allem erklärt, dass mich mein Wunschdenken von der super Intelligenz rasch wieder aus dem Busch holt. Bin ich wirklich so blöde, dass man mir auf 12 Bildchen erklären muss, wie ich den Akku wechseln soll?

Ganz zu den Deppen gehöre ich dann, weil mir auf weiteren zwei Seiten das Einschalten erklärt wird. Doch schon bald kommen auch hier zweifel auf, mir wird nämlich auf sehr komplizierte und akademische Weise erzählt, wie die Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente am Camrecorder sind. Ob der Verkäufer meiner Cam auch gewusst hat, was er mir da an Hilfe weitergibt? Bei der Störungsbehebung bin ich mir dann sicher dass mit dem Gerät viel Schwierigkeiten aufkommen werden und bei den Warnanzeigen, warnt mich irgend etwas.

Der Titel Sicherheitsmassnahmen macht mir jetzt wirklich klar, dass ich wahrscheinlich einer der Ersten bin, der versucht Filmchen zu drehen. Ich soll ausserdem pflegen und hegen und zum drittenmal wird mir eklärt, wie ich den Akku aufladen soll. Dass ist ziemlich sicher der Punkt! Was ich als kleines Spielzeug in der Hand halte, ist in Wirklichkeit ein Sicherheitsmonster. Bei der nächsten Seite gebe ich es auf, die wollen mich zum Narren halten oder ganz einfach zum wiederholten male meine Intelligenz testen - bevor sie mir das Monstrum überlassen. Sie glauben nicht nur dass ich japanisch kann, nein, jetzt schreiben sie "da leggere subito" auch noch auf italienisch.

Nach dieser seitenlangen Einführung folgt jetzt endlich der einfache Erklärungsteil, wie mir mein Verkäufer sagte - denkste, jetzt kommt das Ganze noch auf französisch.

Merci! Ich kann mir nur eines wünschen, dass meine Filmchen nicht so langweilig werden wie die Broschüre.

Marcel

Zu den Blogeinträgen im Archiv

Leserkommentare (0) »